ДУБЛЬОР ЗА АДА

15,00 лв.

Автор: Анжела Димчева
Наличност: ДА
Корица: мека
Тегло: 0.200 кг
Размери: 16.00 х 21.00 см
Страници: 80
Година: 2019
ISBN: 978-619-204-173-1

Код: 978-619-204-173-1 Категории: ,

Описание

Описание:

Неопостпоезия

Стихотворения, билингва: български/английски език

„Думите нямат координати, думите са кърваво въображение. Те са отражения на видения, вълни от космоса, раковини от брега на любовта, които подарявам на моите дъщери Адриана и Калина. Светът винаги ще остане тесен за този, който рисува крила”.

Анжела Димчева

 

От книгата:

 

Аз

 

Нощта прибра полите си в джоба на Господ,

останах в тъмното само аз.

Приятелите преброиха монетите за усмивките си,

забравиха за моя смях.

Любовта замина на карнавал без обратен билет,

влюбената маска е за мен.

Думите си избраха нова Вавилонска кула,

точките ми служат поне.

Децата ми пресичат половината свят за закуска,

дървото в двора съм аз.

Световни дилеми крещят за последна корида,

лежа на тревата без глас.

И този вулкан все някога ще угасне в синьо,

но ме няма в ничий атлас.

Каквото и да отрови представата ми за Господ,

Малкото – това съм аз.

 

За автора:

Анжела Димчева (1963, София) е магистър по специалности „Българска филология” и „Английски език” в СУ „Св. Климент Охридски” (1987). Работила е като преводач, филолог, издател, редактор във в. „Словото днес” (2008-2012), отг. ред. на сп. „Световете“ (2011-2012). Доктор по наукознание от УниБИТ, член на Упр. съвет на фондация „Българско слово”, секретар-ковчежник на Българския П.Е.Н.-център, председател на Общество на литературния кабинет „Димчо Дебелянов”. Член е на: Съюза на българските писатели, Съюза на българските журналисти, Българския П.Е.Н.- център и на Асоциацията на софийските писатели.

Има над 1000 публикации в 30 печатни и онлайн издания, като през последните години работи за културните страници на в. „Труд”, където има повече от 400 публикации: статии, интервюта, репортажи от културния живот на София.

Автор е на 8 книги: стихосбирки – „Предспомен” (изд. „Народна младеж”, 1989), „Температура на духа” (ИК „ПАН”, 1996), „Сезони на душата” (ИК „Персей”, 2009), „Сезони душi” (Украйна, изд. „Твердиня”, 2014), „Крехка суета” (ИК „Персей”, 2013, 2016); „Дубльор за Ада” (2019, изд. „Български писател”); сборници – „И критиката е любов” (Статии, рецензии, интервюта, ИК „Персей”, 2013); „Игли в съня” (Лирични фрагменти, билингва – бълг. и укр., изд. „Твердиня”, Украйна, 2017).

Анжела Димчева участва в съставянето и редактирането на няколко антологии: „Антология на Българската поезия – ХХІ век” (2014, изд. „Световете”, София); „Съвременна българска поезия” (билингва: български/турски език) – превод и съставителство Ахмет Емин Атасой, изд. „Алп яйънларъ”, Бурса, Турция; Антология проза „Иде ли?” – издание по повод 105 години Съюз на българските писатели, изд. „Български писател”, 2018.

Нейни стихове са преведени и публикувани в периодични издания и антологии на английски, руски, украински, немски, италиански, испански, шведски, сръбски, полски, турски, гръцки, румънски и арабски език. Носителка е на национални и международни награди за поезия. Удостоена е с Първа награда „Свищовски лозници” (2011), Втора награда „Биньо Иванов” (2012), Златен медал „М. Ю. Лермонтов” (2014, Москва), Специалната награда за поезия в Триуджо (Италия, 2014), „Златно перо” на СБЖ за публикациите във в. „Труд” (2016), Наградата на Столичната библиотека за журналистика (2017), Втора награда „В полите на Витоша” (2018).

Имейл: angeladt@abv.bg

Допълнителна информация

Тегло 0,200 кг
Размери 16 × 21 см

Отзиви

Все още няма отзиви.

Бъдете първият написал отзив за “ДУБЛЬОР ЗА АДА”

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *