search
top

БЪЛГАРО-РУСКИ СЕМИНАР ЗА МЛАДИ БЕЛЕТРИСТИ И ПРЕВОДАЧИ

БЪЛГАРО-РУСКИ СЕМИНАР ЗА МЛАДИ БЕЛЕТРИСТИ И ПРЕВОДАЧИ, КАМЧИЯ 19 – 26 СЕПТЕМВРИ 2017 Г.
 
Един народ става народ, когато отгледа и съхрани своя език, своята история и паметта за тях. Навечерието на 140-годишнината от Освобождението е изпитание на националната ни памет, самоуважение, благодарност към Русия и равносметка. Това значимо събитие провокира раждането на Българо-руския литературен семинар за млади белетристи и преводачи в Камчия, в периода 19 – 29 септември 2017 година. Форумът се провежда под патронажа на Извънредния и пълномощен посланик на България в Руската федерация Бойко Коцев. Негови организатори са Фондация „Устойчиво развитие за България“ с председател Станка Шопова, Съюзът на българските писатели, Литературният институт „Маским Горки“ в Москва, Московският държавен университет „Михаил Ломоносов“ и Институтът за превод в руската столица, със съдействието на Славянската литературна и артистична академия. Участват млади белетристи и преводачи от България и Русия, чиито творби се журират от авторитетно международно жури. Проявата акумулира в себе си не само историческата памет, солидарност и достойнство на българския и руския народ, тя е и дълбок поклон пред свещената българска кирилска азбука, която от Плиска и Велики Преслав осия световното духовно пространство, превръщайки се в православно лице на славянската идентичност.
Семинарът беше открит от председателя на Съюза на българските писатели Боян Ангелов. Координатор от българска страна е Надя Попова – член на УС на Съюза на българските писатели и главен редактор на в. „Словото днес“, а от руска – Сергей Дмитренко – зам.-ректор на Литературния институт „Максим Горки“.
В рамките на семинара са застъпени обсъждания на творбите на финалистите и техните преводи; кръгли маси по проблемите на развитие на междулитературните връзки днес, на богатството на литературно-преводаческите мостове и съвместни проекти като хоризонт за различно бъдеще; мастеркласове за съотношението оригинал – превод – творчество – литературна хроника, за разликата между превод и художествен превод. Специално място е отделено на презентацията на книгата „Дипломат России”, посветена на граф Игнатиев, с автор Анаталий Викторович Щелкунов – Генерален консул на Русия във Варна в периода 2005 – 2009 г. Преди броени дни тази творба получи престижната награда на международния литературен форум „Златен Витяз” и е издание на Фондация „Устойчиво развитие за България“.
Основен метод на работа на семинара е диалогът, обмяната на опит, експериментът, равнопоставеността на участниците, отказът от декларативна дидактика.
Всички участници имаха възможността да се запознаят с уникалния Санаторно- оздравителен комплекс Камчия, където бяха гости на Славянския център. Посетиха Частното средно училище „Юрий Гагарин“ и уникалния за България Авиокосмически център с планетариум. По време на посещението си Сергей Дмитренко – зам.-ректор на Литературния институт „Максим Горки“, получи различни книги, издадени от Фондация „Устойчиво развитие за България“, които да бъдат предоставени на библиотеката на Литературния институт. Сред заглавията са „Дипломат России“, „Александър Рачински“ и „Болгарской розы красота“ на Анатолий Щелкунов.
Гостоприемното море, творческите прояви и концерти всяка вечер, екскурзиите за участниците, допълнително оркестрират тази духовна атмосфера.
На заключителното заседание на международно жури на българо-руския конкурс за млади белетристи и преводачи, посветен на 140-годишнината от началото на Руско-турската освободителна война, бяха обявени лауреатите на конкурса:
Български финалисти
За белетристика:
Първото място се поделя между:
Калоян Захариев
Ивелина Никова
Второ място:
Мария Гаралова
Трето място:
Мартина Семова
За превод:
Първото място се поделя между:
Цветелин Цветков
Мария Георгиева
Второ място:
Наталия Карипова
Трето място:
Ваня Иванова
 
Финалисти – Русия
За белетристика:
Първото място се поделя между:
Александър Евсюков
Тимур Постоев
Второ място:
Елена Недялкова
Трето място:
Фьодор Золотарьов
За превод:
Първото място се поделя между:
Антонина Тверицкая
Галина Федорина
Второ място:
Мария Раевская
Трето място:
Ксения Михно
Финалистите от българо-руския конкурс и семинара в Камчия - Копие
 

Leave a Reply

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

top